Selecionar página

Resultado Informado Pelo Paciente - Tony

Flying The 1934 Waco

Voltando ao Waco de 1934.

A principios de septiembre de 2018, había programado un reemplazo total de rodilla (total knee replacement, TKR), que según mi cirujano ortopédico, sería el primero de varios reemplazos de articulaciones, así como cirugías de hombro derecho e izquierdo. Quizás más al grano, estaba viviendo con inflamación crónica y articulaciones dolorosas debilitantes desde los hombros hasta los pies.

Em contrapartida, cancelei a TKR e optei pela terapia com células maduras na AMBROSE. Depois de 18 meses de ter recebido a terapia, tenho o prazer de partilhar que a minha qualidade de vida, os pontos de dor, o ritmo de movimento e o nível de atividade melhoraram notavelmente. Com a redução da dor e a melhoria da função, tenho uma sensação de tranquilidade que não tinha antes, apesar de ter o mesmo stress que sempre teve por ser um empresário exitoso. Para ser sincero, a diferença na qualidade da minha vida é simplesmente incrível. Não se pode descrever a ninguém como é viver sem esta dor sempre presente e, por vezes, insuportável.

Ao longo da minha vida, tenho sido muito ativo. Jogava futebol americano na escola secundária, competia em karaté e estava na equipa de futebol da universidade. Como adulto, diverti-me a voar em aviões antigos, a ser um homem ao ar livre, a fazer exercício no ginásio, a andar de bicicleta e a fazer caminhadas. Também sou ativo na minha igreja e na nossa comunidade.

  • À medida que se envejecia, desenvolveu-se muita inflamação e múltiplas articulações artríticas dolorosas.
    Em 1975 e 2005, operei de menisco nas hastes da esquerda e da esquerda, respetivamente. Apesar das operações anteriores, ambas as hastes eram artríticas, estavam danificadas e tinham um movimento limitado. A cadera também me doía quando caminhava. O meu ortopedista disse-me que precisava de substituir ambas as hastes, e que se seguisse uma substituição total da cadera.
  • Ambos os membros tinham desgarros: o meu labrum direito e o manguito rotador esquerdo. O meu médico indicou que a cirurgia do útero em ambos era a minha única opção aparente.
  • Tinha dor no dedo esquerdo e esquerdo, bem como deformidades nos dedos: escrever a máquina era doloroso. Também me doía a língua do lado esquerdo.
  • Tinha uma dor residual no dedo do pé esquerdo por uma cirugia prévia e uma dor no dedo do pé direito por fratura do mesmo quando tinha 4 anos, seguida de uma amputação traumática do meu dedo gordo do pé.
  • Tinha um codo de tenista (lado derecho) para a pesca com mosca.
  • Durante o meu historial de desportos de contacto, é possível que tenha sofrido lesões na cabeça que podem ter afetado a minha sensação de bem-estar.
  • O meu trabalho como empresário também contribuiu para altos níveis de stress e inflamação.

Era frustrante e agitador viver desta forma. Além disso, a dor pode tornar a pessoa irritável.

Quando falei pela primeira vez com Matt Feshbach, diretor executivo (Chief Executive Officer, CEO) da AMBROSE, era honestamente escéptico. Não percebia como é que as células maduras podiam reparar as minhas articulações "hueso con hueso" e os meus desgarros de hombro. Dito isto, queria voltar à minha vida ativa, e a perspetiva de uma série alargada de cirugias distava muito de ser atractiva.

Matt explicou que o processo de reparação das células-mãe e regenerativas derivadas do tecido adiposo (células estaminais e regenerativas derivadas do tecido adiposo, ADRC) e que são "células de reparação". Estas células abordam todos os factores envolvidos na osteoartrite, como a inflamação, a resposta imunitária anormal e a falta de fluxo sanguíneo nas articulações. Por outro lado, as substituições de articulações e as cirurgias ortopédicas abordam as anomalias e os défices estruturais, mas não reduzem a inflamação e as outras causas conhecidas de dor.

Também estava interessado no potencial para reduzir a minha inflamação sistémica, bem como tratar múltiplas articulações num único procedimento. Depois de consultar o médico que me tinha apresentado ao Matt, decidi adiar a cirurgia de vara que estava programada para a semana seguinte, optando em vez disso por ir à AMBROSE.

O processo de seleção do paciente de AMBROSE foi consciente e diligente. A equipa médica revisitou os meus estudos de diagnóstico por imagens e solicitou análises de sangue exaustivas, bem como uma história atual e um exame físico. Recebi também a autorização do meu médico de cuidados primários.

O protocolo consistia tanto numa infusão intravenosa como em injecções diretas nas muitas articulações que me estavam a molestar. La estrategia de inyección era bastante exhaustiva, abordando ambas rodillas, la cadera izquierda, ambos hombros, el codo derecho, cada uno de mis dedos, mis tobillos y pies, todo bajo la guía ultrasónica.

Não notei grande diferença durante o primeiro mês após o procedimento. Por fim, após cinco semanas, pareceu-me mudar um interrutor. Me sentía diez años más joven y había comenzado a hacer cosas que no esperaba poder hacer. Como exemplo, comecei a trabalhar no meu grão até 10 horas por dia nos sábados e domingos.

Pouco depois do tratamento, iniciei um programa de fisioterapia. Num momento dado, o meu fisioterapeuta notou uma surpreendente melhoria no movimento da minha vara esquerda de aproximadamente 90 pies para 131 pies, o que é normal. Literalmente, senti-me feliz, porque antes da terapia celular, não tinha respondido à fisioterapia.

Foi uma agradável surpresa quando assisti a uma conferência de negócios, um mês depois do tratamento com AMBROSE: A anfitriã mostrou-me uma fotografia tirada antes da terapia com células madre e uma fotografia tirada no dia da reunião. Ella (casualmente) disse que eu tinha "10 anos mais jovem" do que na imagem anterior. Además, en algún punto del proceso, mi médico de medicina integral hizo un examen de mis niveles de estrés. Antes da terapia com células madre, tinha obtido uma pontuação de 100, a mais alta que podia alcançar. No exame de acompanhamento, a pontuação tinha-se reduzido para 20. A forma como me sentia estava correlacionada com a mudança na pontuação.

En el Guggenheim de Bilbao, España el pasado verano. Promediamos 7 millas al día durante tres semanas.

No Guggenheim de Bilbao, Espanha, no verão passado. Prometemos 7 milhões de dólares por dia durante três semanas.

Nos últimos 18 meses, viajei para a Ásia, Europa e Antártida, caminhando ou praticando senderismo muitas horas por dia, sem dor de cabeça, cadera, tobillo ou pie.

Ambos os homens são indolores e têm um ritmo de movimento completo. Junto com a minha mobilidade melhorada, voltei a volar o meu biplano Waco de 1934, cazar faisanes e pescar. Tenho um certo código de restrição ocasional, mas, agora, não limita nenhuma das minhas actividades.

Pulir mis zapatos. Nunca podría haber hecho eso antes.

Puxar os meus ténis. Nunca poderia ter feito isto antes.

Em contraste com a dor crónica anterior nos meus dedos e na boca, agora posso escrever e puxar os meus zapatos.

Para sermos claros, se for como o glúten, experimento uma certa inflamação nas mãos. Mas, mesmo assim, é melhor, não é particularmente limitante e, o mais importante, está sob o meu controlo. Não tenho de comer pão.

Fazer terapia com células madre na AMBROSE tem-me devolvido muitos dos aspectos da minha vida que mais desfruto, sem os riscos de cirurgias invasivas ou medicamentos. Também me deu mais energia para perseguir o meu objetivo empresarial de ajudar as pessoas a alcançarem os seus sonhos. Como diz a minha esposa Sharon, tem sido "un milagro".

Obrigado,

Tony Caldwell

 

Caça ao faisão no Dakota do Sul. Costumava ter de bloquear todo o dia. Há dois anos que não faço bloqueios. Vou para as zonas mais espessas de milho, erva e mato para dar descanso aos mais novos.

Caminando pelo glaciar em Islandia no ano passado.

Terapia celular AMBROSE

O seu direito de tentar