Sélectionner une page

Résultat communiqué par le patient - Tony

Flying The 1934 Waco

Volando el Waco de 1934.

A principios de septiembre de 2018, había programado un reemplazo total de rodilla (total knee replacement, TKR), que según mi cirujano ortopédico, sería el primero de varios reemplazos de articulaciones, así como cirugías de hombro derecho e izquierdo. Quizás más al grano, estaba viviendo con inflamación crónica y articulaciones dolorosas debilitantes des hombros hasta los pies.

En cambio, j'ai annulé le TKR et j'ai opté pour la thérapie avec des cellules mères à AMBROSE. Après 18 mois de traitement, je me réjouis de pouvoir dire que ma qualité de vie, mes douleurs, mon amplitude de mouvement et mon niveau d'activité se sont considérablement améliorés. Avec la réduction de la douleur et l'amélioration de la fonction, je ressens une sensation d'équilibre que je n'avais jamais eue auparavant, même si j'avais le même sentiment d'angoisse que j'avais toujours eu pour être un employeur hors du commun. Pour être sincère, la différence dans la qualité de ma vie est tout simplement incroyable. Il n'est pas possible de décrire à quelqu'un ce qu'est la vie sans ce mal toujours présent et souvent insupportable.

Tout au long de ma vie, j'ai été très actif. J'ai joué au football américain dans mon école secondaire, j'ai fait du karaté et j'ai fait partie de l'équipe de football de l'université. En tant qu'adulte, je me suis amusé à voler dans des avions anciens, à être un homme à l'air libre, à faire de l'exercice au gymnase, à faire de la bicyclette et à faire de la randonnée. Je suis également très actif au sein de mon église et de ma communauté.

  • A medida que envejecía, desarrollé mucha inflamación y múltiples articulaciones artríticas dolorosas.
    En 1975 y 2005, me operaron de menisco en las rodillas derecha e izquierda, respectivamente. En dépit des opérations antérieures, ces deux barres sont devenues très encombrantes, ont été endommagées et n'ont pu bouger que de façon limitée. La cadera también me dolía cuando caminaba. Mi ortopedista me dijo que necesitaba que me reemplazaran ambas rodillas, y que seguiría un reemplazo total de cadera.
  • Les deux hommes présentaient des lésions : le labrum du côté droit et le manguito rotador de l'autre côté. Mon médecin m'a indiqué que la chirurgie du cerveau dans les deux cas était ma seule option possible.
  • Tenía dolor en el dedo izquierdo y derecho, así como deformidades en los dedos : escribir a máquina era doloroso. También me dolía la muñeca derecha.
  • J'ai souffert d'une douleur résiduelle au niveau du tronc gauche à la suite d'une cirrhose antérieure et d'une douleur au niveau du tronc droit à la suite d'une fracture à l'âge de 4 ans, suivie d'une amputation traumatique du tronc gauche de la jambe.
  • Tenía codo de tenista (lado derecho) por la pesca con mosca.
  • Au cours de mon histoire de sports de contact, il est possible que j'aie eu des lésions au niveau de la tête qui auraient pu affecter ma sensation de bien-être.
  • Mon travail en tant qu'entrepreneur a également contribué à des niveaux élevés d'irritation et d'inflammation.

Era frustrante y agotador vivir de esa manera. De plus, la douleur peut rendre irritable.

Lorsque j'ai parlé pour la première fois avec Matt Feshbach, directeur exécutif (CEO) d'AMBROSE, j'ai été honnêtement escroqué. Il ne comprenait pas comment les cellules souches pouvaient réparer mes articulations "avec les articulations" et mes déformations de l'os. Je voulais donc reprendre une vie active, et la perspective d'une longue série d'interventions chirurgicales était loin d'être attrayante.

Matt a expliqué que le processus de réparation des cellules souches et régénératives dérivées du tissu adipeux (ADRC) et qu'il s'agit de "cellules de réparation". Ces cellules abordent tous les facteurs impliqués dans l'ostéoarthrite, comme l'inflammation, la réponse immunitaire anormale et le manque de fluidité sanguine dans les articulations. En revanche, les remplacements d'articulations et les traitements orthopédiques corrigent les anomalies et les déficits structurels, mais ne réduisent pas l'inflammation ni les autres causes connues de la douleur.

J'étais également intéressé par la possibilité de réduire mon inflammation systémique et de traiter plusieurs articulations en une seule intervention. Après avoir consulté le médecin que j'avais présenté à Matt, j'ai décidé de reporter la chirurgie de la tige qui était programmée pour la semaine suivante et d'opter pour une intervention à AMBROSE.

Le processus de sélection du patient d'AMBROSE a été consciencieux et diligent. L'équipe médicale a revu mes études de diagnostic par imagerie et a demandé des analyses sanguines exhaustives, ainsi qu'une histoire actuelle et un examen médical. Il a également reçu l'autorisation de mon médecin traitant.

Le protocole consistait tantôt en une perfusion intraveineuse, tantôt en des injections directes dans les nombreuses articulations que j'avais en travers de la gorge. La stratégie d'inoculation a été très complète, en abordant les deux baguettes, la cadavre gauche, les deux mains, le code du côté droit, chacun de mes doigts, mes épaules et mes pieds, le tout guidé par des ultrasons.

No noté mucha diferencia durante el primer mes después del procedimiento. Ensuite, après cinq semaines, j'ai commencé à changer d'interrupteur. Je me sentais quinze ans plus jeune et j'avais commencé à faire des choses que je n'espérais pas pouvoir faire. Par exemple, j'ai commencé à travailler dans mon grenier jusqu'à 10 heures par jour les samedis et dimanches.

Peu de temps après le traitement, j'ai commencé un programme de fisioterapia. À un moment donné, ma fisiotérapeute a constaté une amélioration surprenante de l'amplitude de mouvement de ma verge droite, qui est passée d'environ 90 points à 131 points, ce qui est normal. Je me suis littéralement réjoui, car avant la thérapie cellulaire, je n'avais pas réagi à la fisioterapie.

J'ai été agréablement surpris de participer à une conférence de négociations un mois après le traitement avec AMBROSE : l'assistante m'a montré une photo prise avant la thérapie avec les cellules mères et une photo prise le jour de la réunion. Ella m'a dit (par hasard) que j'avais "10 ans de plus" que sur la photo précédente. De plus, à un moment donné du processus, mon médecin a procédé à un examen de mes niveaux de stress. Avant la thérapie avec les cellules mères, j'avais obtenu un niveau de 100, le plus élevé que je pouvais atteindre. Lors de l'examen de suivi, cette valeur a été ramenée à 20. La forma en que me sentía se correlacionaba con el cambio en el puntaje.

En el Guggenheim de Bilbao, España el pasado verano. Promediamos 7 millas al día durante tres semanas.

Au Guggenheim de Bilbao, en Espagne, le printemps dernier. Nous avons offert 7 milles par jour pendant trois semaines.

Au cours des 18 derniers mois, j'ai voyagé en Asie, en Europe et dans l'Antarctique, où j'ai passé de nombreuses heures par jour à camper ou à pratiquer le senderismo sans souffrir de douleurs, qu'il s'agisse de douleurs à la gorge, à la tête, au cou ou à la poitrine.

Les deux hommes sont indolores et ont une gamme de mouvement complète. Avec l'amélioration de ma mobilité, j'ai recommencé à faire voler mon biplan Waco de 1934, à faire des courses et à peser. Je souffre d'un syndrome de ténacité occasionnelle, mais, depuis peu, aucune de mes activités n'est limitée.

Pulir mis zapatos. Nunca podría haber hecho eso antes.

Pulir mis zapatos. Je n'aurais jamais imaginé le faire avant.

En contraste avec le dolor crónico anterior en mis dedos y la muñeca, ahora puedo escribir y pulir mis zapatos.

Para ser claros, si como gluten, experimento cierta inflamación en las manos. Mais, même ainsi, c'est mieux, ce n'est pas particulièrement limitant et, ce qui est le plus important, c'est sous mon contrôle. Je n'ai pas besoin de manger de la casserole.

La thérapie des cellules souches à AMBROSE m'a permis d'apprécier beaucoup d'aspects de ma vie, sans les risques liés aux traitements invasifs ou aux médicaments. J'ai également gagné en énergie pour persévérer dans mon projet d'entreprise, qui consiste à aider les gens à réaliser leurs rêves. Comme le dit mon épouse Sharon, c'est un véritable miracle.

Merci,

Tony Caldwell

 

Chasse au faisan dans le Dakota du Sud. Avant, je devais bloquer toute la journée. Je n'ai pas bloqué depuis deux ans. Je prends le maïs, l'herbe et les fourrés les plus épais et les plus méchants pour marcher afin de donner une chance aux jeunes.

Caminando por el glaciar en Islandia el año pastado.

Thérapie cellulaire AMBROSE

Votre droit d'essayer